Grupo de documentación gentoo-doc-es
Lunes , 4 de Diciembre de 2006. Enrique Barbeito García
Hace unos días leía una entrada en la bitácora de YosWinK (Jose Luis Rivero) en Gentoo-es que me hizo percatarme de que todavía no le había dedicado una entradilla a gentoo-doc-es por estos lares. Dicen que más vale tarde que nunca (últimamente no paro de apoyarme en dichos populares. Esto no puede ser bueno…) así que…
gentoo-doc-es es el esfuerzo de un equipo de personas para proveer a la comunidad de usuarios hispanohablantes de esta distribución documentación actualizada en nuestro idioma. El documento de Normativa de organización del grupo da una detallada definición:
El grupo de Documentación en Castellano de Gentoo Linux se encuadra dentro del proyecto de documentación Gentoo Linux, en el subproyecto de internacionalización de la documentación. Nos encargamos de gestionar las traducciones oficiales de la documentación de usuario de Gentoo al castellano.Básicamente, la tarea consiste en realizar nuevas traducciones de los documentos que se van incorporando a la documentación oficial y mantener actualizados las traducciones ya existentes. Se da soporte principalmente al Proyecto de Documentación Gentoo Linux (GDP) pero también nos ocupamos de traducir otros tipos de documentos oficiales pertenecientes a otras secciones como pueden ser: amd64, hardened, infraestructura, etc.
Acerca del Grupo de Documentación en Castellano Gentoo Linux (link)
En lo referente a mi participación con esta gente tan cojonuda, creo que debió ser a principios de 2003 cuando comenzara a interesarme por ayudar de algún modo a ampliar la documentación de Gentoo en castellano. En marzo de ese mismo año escribía una anotación en esta bitácora comentando lo que fue mi primera colaboración con el proyecto. Posteriormente, en junio, escribí otra nota al respecto. Por aquel entonces, el coordinador del equipo era José Alberto Suarez Lopez (BaSS) y fue a él a quien le envié el siguiente email con relación a mis intenciones con participar en gentoo-doc-es:
Desde: neuronal
Para: bass [*att] gentoo.org
Asunto: gentoolkit.xml traducido
Fecha: Sun, 16 Mar 2003 18:40:32 +0000
X-Mailer: Sylpheed version 0.8.9 (GTK+ 1.2.10; i686-pc-linux-gnu)Hola BaSS, soy el del gentoolkit jeje. Acabo de traducir el xml (he traducido hasta los comentarios del autor del XML, que dudaba en traducir eso…)
Creo que no me he saltado ningún tag jeje y, más o menos, he respetado el número de columnas por línea (entre 90 y 100). Otra cosa que te había comentado, sobre los tecnicismos, pues el que más raro se me hacía era el ‘env vars’ (que al final lo traduje por variables de entorno) y ‘warning’ por ‘advertencia’ (aunque la verdad que me suena mejor warning que advertencia, pero bueno..)
Otra cosa que he tocado es la parte de ‘<guide link = “/doc/en/gentoolkit.xml”>’ cambiando ‘en’ por ‘es’ y los autores, he adjuntado otro <authors> con mi email/nick y título como traductor, que en esto tampoco sabía si debía tocarlo.
Uhhmm.. y no se que más info darte para que te sea más fácil la revisión.
Bueno, pues aquí te lo adjunto (esperemos que no hallan muchos fallos :\)
Un saludo :)
– neuronal at systemfailure.org
[gentoolkit.xml application/octet-stream (27891 bytes)]
Mucho ha llovido y muchas cosas han sucedido desde aquel entonces. Con esta anotación quiero homenajear primero a BaSS por empezar todo a lo que ahora se ha llegado (que no es poco) y por su esfuerzo. Y también a todos los que habéis/hemos participado porque el trabajo es inmenso y difícil, revisando el CVS día tras día observo como algunos le ponéis muchísimo esfuerzo (Gracias).
En mi wiki, he creado una página en la que hago un seguimiento de mi participación en gentoo-doc-es, además de dar información en torno al grupo. Todavía queda mucho curro que hacer, los hay que tener cuadrados para querer tener toda la documentación de Gentoo Linux traducida y al día. Algún día, lo conseguiremos :-)
Bonito apunte.
Desde Gentoo y más concretamente el grupo de documentación, nos sentimos terriblemente orgullosos de contar con tu colaboración, desde hace más tiempo del que yo puedo recordar.
Espero que ambos podamos seguir mucho tiempo formando parte del grupo.
Cuidate mucho.
Anda! estas cosas emocionan. Es buenísimo que existan personas que hacen esfuerzos tan interesantes de forma altruista. :)
Yos, cuenta con mi hacha (aunque no sea muy afilada); yo también lo espero.
Esfuerzos de forma altruista ¿Soy completamente inocente o tal vez sería lo mejor que uno pudiera hacer en esta vida? Trabajar para invertir todo tu esfuerzo a acciones altruistas.
Perdonarme, acabo de ver El Señor de la Guerra y acto seguido encima me ha dado por escuchar (varias veces, y por enésima vez ya) la canción que posteé hace unas horas. Y estoy algo afectado, pero la verdad que me gustaría bien ser vitaliciamente millonario o suficientemente inteligente y valiente (o todo a la vez, por qué no) como para poder dirigir todo mi esfuerzo a cosas altruistas, aunque solo supiese hacerlo detrás de un teclado o fueran cosas insignificantes.
En fin, no sé ya ni qué digo (para variar :-\). Don’t feed the troll amigos jeje. Buenas noches a todos.
Ja, ja Enrique. Se te entiende, se te entiende. :P
Mmm compaginar un trabajo y cosas de forma altruista sería lo ideal. Pero claro, no siempre es posible. A no ser, claro está, que el trabajo sea para alguna comunidad de software libre. O no siéndolo que se liberen los productos finales… o… jeje.
Ah, como me lío, será el frío mañanero. xD
Mejor no mirar la definición de altruismo en wikipedia… jeje.