Mi nombre en Japonés
Jueves , 6 de Mayo de 2004. Enrique Barbeito García
Este Héctor la verdad que sabe dar en la fibrilla sensible cuando quiere :) Le ha dado un puntazo y ha transcrito a japonés los nombres de algunas bitácoras, como muestra de ¿agradecimiento? Jeje, creo que todo lo contrario: quienes le leemos estamos encantados de la de cosas interesantes que pone! ;)
Mi nombre, Enrique Barbeito, en japonés se lee tal y como muestra la imagen de arriba a la izquierda. Al parecer, el japonés dispone de tres alfabetos y uno es el denominado Katakana empleado para nombres extranjeros (más información aquí). Me da que nunca aprenderé japonés pero de todos modos ya he podido ver mi nombre en japo, ¡gracias Héctor! :D
Y para quien todavía no lo conozca, le recomiendo que se de una buena vuelta por Kirai. No se arrepentirá :) ¡Un geek de los de verdad!

De nada. Es una tontería. Ya nos vemos mañana y comentamos las jugadas blogueras :)
q pasa japos !!!
mi nombre en japonespliz
virginia@policia.com
por fa rapido
me urge mi nombe en hiragana o en katakana porque lo quiero grabar en mi cinta ok si me lo puedes enviar te lo agradeceria muchisimo porque ya viene un torneo importante de karate y quiero llevar mi cinta grabada
Necesito saber mi nombre en japones o en mandarín, para un trabajo, muchas gracias a los que prestan su ayuda generosamente.
Hola, soy el responsable de esta página. Al parecer se ha mal interpretado esta anotación con el hecho de que aquí se realizan traducciones a japonés / mandarín.
No se realizan traducciones. Espero que quede claro; por favor, no pedir la traducción de ningún nombre porque no va a poder ser. Lo siento.
Un saludo
P.D.: De ahora en adelante serán borrados todos aquellos comentarios que tengan intención de solicitar traducciones.
Yeah!jeje
En http://www.misabueso.com/nombreenjapones.php se puede encontrar como se escribe cualquier palabra extranjera (para japoneses, katakana) incluyendo nombres en japones. COOOOOOOOOOOL