<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.0.7" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Ebarbeito</title>
	<link>http://enrique.barbeito.org</link>
	<description>Página personal de Enrique Barbeito García</description>
	<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 18:55:52 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.7</generator>
	<language>es-es</language>
			<item>
		<title>del.icio.us » Linkrolls</title>
		<link>http://enrique.barbeito.org/blog/delicious-linkrolls/</link>
		<comments>http://enrique.barbeito.org/blog/delicious-linkrolls/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Aug 2005 22:50:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Enrique Barbeito García</dc:creator>
		
		<category>WebWebWeb</category>

		<guid isPermaLink="false">/?p=541</guid>
		<description><![CDATA[  En la anterior anotación hablé un poco acerca de del.icio.us, qué era, para qué servía y una serie de opiniones personales acerca del mismo. Esta anotación está dedicada a hablar de una de las útiles opciones que incorpora este popular gestor social de enlaces.
Se trata de Linkrolls, una de las maneras más sencillas de [...] ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> En la <a href="http://blog.enrique.barbeito.org/archivos/2005/08/16/delicious/" title="del.icio.us">anterior anotación</a> hablé <em>un poco</em> acerca de <a href="http://del.icio.us" title="del.icio.us">del.icio.us</a>, qué era, para qué servía y una serie de opiniones personales acerca del mismo. Esta anotación está dedicada a hablar de una de las útiles opciones que incorpora este popular gestor social de enlaces.</p>
<p>Se trata de <a href="http://del.icio.us/doc/feeds/js/" title="del.icio.us / doc / feeds / js">Linkrolls</a>, una de las maneras más sencillas de obtener una lista, en tiempo real, con el último número <em>N</em> de enlaces que hayas anotado en tu cuenta personal. Es útil para añadirla en nuestros sitios web: en un lateral, como parte de alguna página (la portada, por ejemplo) o bien para crear una página dedicada con enlaces de lo más interesante.</p>
<p>Basta con entrar en tu cuenta del.icio.us y, a continuación, dirigirse a la página de <em>Linkrolls</em>. Una vez dentro nos aparecerá un sencillo formulario con el que poder configurar algunos aspectos relativos tanto a la propia lista generada como a la información de los enlaces extraídos. Tiene otro detalle bastante majo, y es que a mano derecha se encuentra una previsualización del modo en que se verá tu listado de direcciones :-)</p>
<p>El resultado es un pequeño código javascript que recoge las características fijadas en el formulario y quien se encarga de generar la correspondiente lista.</p>
<p>Si os queréis hacer una mejor idea de qué va esto de <em>Linkrolls</em>, he habilitado la sección <a href="http://enrique.barbeito.org/enlaces/" title="Enlaces de interés">enlaces</a> de esta web para mostrar hasta un máximo de los <strong>cien</strong> enlaces más recientes que he colgado en mi cuenta del.icio.us.</p>
<p>Más información:</p>
<ul>
<li><a href="http://del.icio.us/doc/feeds/js/" title="del.icio.us / doc / feeds / js">Linkrolls</a></li>
</ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://enrique.barbeito.org/blog/delicious-linkrolls/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>del.icio.us</title>
		<link>http://enrique.barbeito.org/blog/delicious/</link>
		<comments>http://enrique.barbeito.org/blog/delicious/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Aug 2005 20:41:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Enrique Barbeito García</dc:creator>
		
		<category>Weblogs</category>

		<category>WebWebWeb</category>

		<guid isPermaLink="false">/?p=540</guid>
		<description><![CDATA[ 


Tal vez presentar hoy día a del.icio.us en este sitio sea un tanto irrelevante. Estoy seguro de que, prácticamente, la totalidad de quienes lean esta página ya conozca del.icio.us, las posibilidades que ofrece como recurso comunitario e incluso muchos no sólo lo utilicéis habitualmente, como un navegante más, sino que también tengáis vuestra propia cuenta [...] ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<div class="cajitaIzq"><a href="http://del.icio.us" title="del.icio.us"><img src="http://enrique.barbeito.org/img/delicious.jpg" alt="delicious.jpg" border="0" /></a></div>
</p>
<p>Tal vez presentar hoy día a <a href="http://del.icio.us" title="del.icio.us">del.icio.us</a> en este sitio sea un tanto irrelevante. Estoy seguro de que, prácticamente, la totalidad de quienes lean esta página ya conozca <em>del.icio.us</em>, las posibilidades que ofrece como recurso comunitario e incluso muchos no sólo lo utilicéis habitualmente, como un <em>navegante</em> más, sino que también tengáis vuestra propia cuenta con la que aportar vuestro granito de arena.</p>
<p>De todos modos, para quien todavía no lo conozca, <a href="http://del.icio.us" title="del.icio.us">del.icio.us</a> viene a ser lo que se conoce por <em>gestor social de marcadores</em> o &#8220;favoritos&#8221;. En resumen, se trata de un recurso que te permite almacenar tus direcciones web favoritas (<em>marcadores</em>) en Internet y de manera pública, de modo que sea posible compartirlos con el resto del mundo. Las dos ventajas más importantes de un servicio así son, en primer lugar, poder disponer siempre de tus enlaces preferidos independientemente del sitio en el que estés conectado a Internet (ideal para personas que utilizan la Red en más de un lugar) y, en segundo lugar, tener la oportunidad de visitar los marcadores de multitud de usuarios, obtener nuevas fuentes de información e incrementar tu propio grupo de enlaces favoritos.</p>
<p>Sobre del.icio.us se ha escrito en infinidad de páginas e idiomas. Recomiendo perder unos minutos en leer la <a href="http://del.icio.us/doc/about" title="del.icio.us/about">página de información</a> ya que da una amplia idea de las cosas que se pueden hacer. Para empezar a archivar tus propios enlaces, basta con <a href="http://del.icio.us/register" title="del.icio.us/register">crearse una cuenta de usuario</a> (el proceso es de lo más directo) y familiarizarse con la simple interfaz que presenta (en mi opinión, un poco tosca para quien comience sin tener ni idea de qué tiene entre manos).</p>
<p>Es un servicio que creo promete mucho; todavía está en un estado un tanto <em>embrionario</em> (por ejemplo, hoy día la gestión de etiquetas, <em>tags</em>, no me ha parecido que funcione demasiado bien o, también, la poca posibilidad de realizar búsquedas) pero, lo dicho, <strong>promete</strong>. No sólo por la innovación que trae consigo, además el inmenso número de usuarios que ya tiene a su alrededor hace de este <em>gestor de enlaces</em> una aplicación con mucho potencial. Aunque presenta algunas carencias de peso, existen muchos recursos orientados a mejorar la experiencia de uso: envoltorios para cambiar la interfaz, realización de copias de seguridad de tus marcadores, barras que se integran con algunos navegadores, maneras de importar los marcadores de tu navegador directamente a del.icio.us y viceversa, posibilidad de exportar tus marcadores a <acronym title="HyperText Markup Language">HTML</acronym>, clientes externos para utilizar con tu cuenta del.icio.us, extensiones <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Greasemonkey" title="Wikipedia - Greasemonkey">Greasemonkey</a>, multitud de scripts, integración con gestores de contenido, &#8230; vamos, el límite lo pone la imaginación. Este factor es el que realmente da mucho valor al servicio en sí, además que para mí ha sido determinante a la hora de escoger entre otros gestores de enlaces semejantes.</p>
<p>Hasta hace muy poco, únicamente utilizaba el servicio para curiosear cuentas de usuario y conocer enlaces que me pudieran interesar (la fuente de ellos es inacabable :-)). Días atrás decidí trastear con él más a fondo, así que me hice <a href="http://del.icio.us/enrique" title="del.icio.us/enrique">una cuenta</a>. Durante unos días he estado probándolo y me ha convencido, aunque le faltan cosas tan importantes como la posibilidad de clasificar los enlaces por idioma (característica que sí tiene <a href="http://www.ifavoritos.com" title="iFavoritos">iFavoritos</a>, el recurso homólogo a del.icio.us en castellano, de la mano de <a href="http://www.abraldes.net" title="P&aacute;gina personal de Jos&eacute; Manuel Abraldes">J.M. Abraldes</a>).</p>
<p>Me he resistito, hasta ahora, a no tener mi propia cuenta en del.icio.us debido a que no encontraba el momento para darle el uso adecuado que pienso tiene. Me explico, creo que para disponer en todo momento de un repositorio de enlaces público propio es una gran opción, pero utilizar esta aplicación para sustituir a un gestor de marcadores tradicional (como pueda serlo el de <a href="http://www.mozilla.org/products/firefox/" title="Firefox - Rediscover the web">Firefox</a>) no es una buena idea. Le veo varios inconvenientes para sustituir al gestor de enlaces de cualquier navegador:</p>
<ul>
<li>La más importante es el insuficiente sistema de etiquetas que del.icio.us presenta. Los enlaces los puedes clasificar por <em>tags</em> y, a lo sumo, se pueden hacer agrupaciones de tags (<em>bundles</em>). Pero de ningún modo se puede llegar a niveles más bajos. Es frecuente que si alguien utiliza a menudo el gestor de enlaces de su navegador, al final tenga una estructura jerarquizada por categorías y múltiples subcategorías. Sin ir más lejos, es mi caso; llevo empleando el gestor de enlaces de Mozilla y Firefox durante tantos años que mantengo una <em>monstruosa</em> colección de enlaces ordenados por categorías y múltiples subcategorías (de hasta tres subniveles). Pretender hacer el mismo uso del gestor de marcadores de un navegador con un gestor como del.icio.us es cuando menos difícil.</li>
<li>No menos importante es la pérdida de disponibilidad inmediata de tus enlaces empleando algo como del.icio.us. Actualmente, para acceder a alguno de mis marcadores, no tengo más que abrir el navegador, desplegar el gestor de marcadores y seleccionar el que quiera (es decir, cuestión de pocos segundos). Si quisiera hacer la misma operación a través de del.icio.us, ya me tendría que conectar a una página web, identificarme y abrir otra página más (la etiqueta donde tenga mi enlace deseado, en el caso de no aparecer en la página principal) para encontrar mi enlace. Esto son más que <em>unos pocos segundos</em> (y eso que yo no me puedo quejar pues funciono con conexiones de banda ancha. Si es a través de <acronym title="Red Telefónica Básica">RTB</acronym>&#8230; apaga y vámonos :-))</li>
<li>Y un último inconveniente más para no infravalorar a nuestros tradicionales gestores de enlaces: ¿Son todos tus enlaces merecedores de ser compartidos con el resto de las personas? Obviamente <strong>no</strong>. del.icio.us es, a fin de cuentas, un repositorio de enlaces global. Si nos dedicáramos a llenarlo de toda clase de direcciones creo que perdería mucha calidad y utilidad. Y hablo de enlaces de los más corrientes; en mi caso, por ejemplo, cosas como el servicio <a href="https://seguro.cam.es/camd/index.html" title="CAM Directo Internet">CAM directo</a> que utilizo para consultar mi cuenta corriente o el acceso a mi <a href="http://www.ua.es/es/univirtual/index.html" title="Campus Virtual">campus virtual</a> en la universidad. Son direcciones, y muchas más, que tengo archivadas debidamente en mis marcadores locales; enlaces que dudo mucho sean de interés para nadie.</li>
</ul>
<p>Desde luego que seguiré utilizando mis marcadores locales de toda la vida e ingeniándomelas para lograr tenerlo disponible y actualizado en la mayoría de sitios en los que me haye conectado (Notal mental: dedicar una anotación a <a href="https://addons.mozilla.org/extensions/moreinfo.php?id=14&#038;vid=15&#038;category=Bookmarks" title="Mozilla Update :: Extensions -- More Info:Bookmarks Synchronizer">Bookmarks Synchronizer</a> y otras formas de &#8220;<em>gestión paralela</em>&#8221; de bookmarks). Al mismo tiempo, intentaré mantener una lista de enlaces interesantes en <strong><a href="http://del.icio.us/enrique" title="del.icio.us/enrique">del.icio.us/enrique</a></strong>.</p>
<p>Si has llegado hasta aquí (leyendo coma por coma) es que tienes más moral que <strike>el Alcoyano</strike> yo escribiendo este pedazo de sermón inmufable. Termino con una pequeña lista de enlaces de interés :)</p>
<ul>
<li><a href="http://blog.del.icio.us/" title="del.icio.us / blog">Weblog de del.icio.us</a></li>
<li><a href="http://del.icio.us/tag/" title="del.icio.us/tag/">Etiquetas más activas</a> (y un buscador para las mismas)</li>
<li><a href="http://del.icio.us/doc/api" title="del.icio.us/doc/api"><acronym title="Application Programming Interface">API</acronym> del sistema</a>, aunque en desarrollo y sujeta a cambios inesperados, para sacarle el máximo jugo al invento.</li>
<li><a href="http://del.icio.us/doc/terms" title="el.icio.us/doc/terms">Términos de uso</a></li>
<li><a href="http://pchere.blogspot.com/2005/02/absolutely-delicious-complete-tool.html" title="Absolutely Del.icio.us - Complete Tool Collection">Absolutely Del.icio.us - Complete Tool Collection</a>, completa lista de accesorios para mejorar y personalizar más tu del.icio.us</li>
<li><a href="http://www.xml.com/pub/a/2004/11/10/delicious.html" title="Introducing del.icio.us">Introducing del.icio.us</a>, la introducción que me hubiera gustado hacer en esta bitácora (lástima, demasiado para mí :-))</li>
</ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://enrique.barbeito.org/blog/delicious/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Chuleta PHP y más</title>
		<link>http://enrique.barbeito.org/blog/chuleta-php-y-mas/</link>
		<comments>http://enrique.barbeito.org/blog/chuleta-php-y-mas/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 May 2005 17:31:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Enrique Barbeito García</dc:creator>
		
		<category>WebWebWeb</category>

		<category>PHP</category>

		<guid isPermaLink="false">/?p=517</guid>
		<description><![CDATA[ 


Si hace cosa de un par de días conocía la ya famosa chuleta CSS (ha sido referenciada en multitud de bitácoras, que haya visto) ayer noche me topaba, vía Urbiweb, con el recurso homólogo al anteriormente citado pero destinado a programadores de PHP.
PHP Cheat Sheet es otra hoja de referencia rápida, a modo de chuleta, [...] ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<div class="cajitaDcha"><a href="http://www.ilovejackdaniels.com/php_cheat_sheet.png" title="php_cheat_sheet.png"><img src="http://enrique.barbeito.org/img/php_sheet.png" alt="php_sheet.png" border="0" /></a></div>
</p>
<p>Si hace cosa de un par de días conocía la ya famosa <a href="http://blog.enrique.barbeito.org/archivos/2005/05/02/chuleta-css/" title="Chuleta CSS">chuleta <acronym title="Cascading Style Sheets">CSS</acronym></a> (ha sido referenciada en multitud de bitácoras, que haya visto) ayer noche me topaba, vía <a href="http://www.urbiweb.com/2005/28/04/php-cheat-sheet/" title="PHP Cheat Sheet">Urbiweb</a>, con el recurso homólogo al anteriormente citado pero destinado a programadores de <acronym title="PHP Hypertext Preprocessor"><acronym title="Pre-Hypertext Processing">PHP</acronym></acronym>.</p>
<p><a href="http://www.ilovejackdaniels.com/php/php-cheat-sheet/" title="PHP Cheat Sheet"><acronym title="Pre-Hypertext Processing">PHP</acronym> Cheat Sheet</a> es otra hoja de referencia rápida, a modo de <em>chuleta</em>, creada por <em>Dave Child</em> (<a href="http://www.ilovejackdaniels.com/" title="ILoveJackDaniels.com"><em>ILoveJackDaniels.com</em></a>) e igualmente categorizada y organizada que la ya comentada <em>chuleta <acronym title="Cascading Style Sheets">CSS</acronym></em> (<em><acronym title="Cascading Style Sheets">CSS</acronym> Cheat Sheet</em>). Echando un vistazo rápido, se pueden ver alrededor de toda la hoja multitud de nombres de funciones de <acronym title="Pre-Hypertext Processing">PHP</acronym> predefinidas clasificadas por <em>tema</em> (funciones para manejo de arrays, fechas, ficheros, envío de correo, &#8230;, para tratamiento de números, cadenas y expresiones regulares, sesiones, variables, etc. Además de citar los arrays predefinidos de <acronym title="Pre-Hypertext Processing">PHP</acronym> <em>SuperGlobals</em>). También nos podemos topar con secciones destacadas para elementos como la sintaxis a utilizar a la hora de formar expresiones regulares, especificaciones para el formateo de fechas (comentadas y ejemplificadas), modificadores <acronym title="Perl Compatible Regular Expressions">PRCE</acronym>, el orden de los parámetros para algunas funciones (¿y esto?) y los modos posibles para la apertura de ficheros.</p>
<p>Sería demasiado difícil plasmar todos los aspectos más importantes de <acronym title="Pre-Hypertext Processing">PHP</acronym> en una sola cara de una hoja DIN-A4, sin embargo el nivel de información concentrada de esta hoja de referencia, pensada para ser impresa, no deja de tener su utilidad. Digo yo que todas las herramientas que nos puedan facilitar el ahorro de tiempo a la hora de buscar referencias, por pequeñas que sean, deberían ser siempre bienvenidas.</p>
<p>Y ya puestos, parece que Dave mantiene una categoría en su bitácora dedicada a la publicación de estas <em>chuletas</em> que haya o vaya a crear. La ha nombrado <a href="http://www.ilovejackdaniels.com/cheat-sheets/" title="Cheat Sheets - ILoveJackDaniels.com">Cheat Sheets</a> y puede ser buena idea utilizar su feed <acronym title="Really Simple Syndication">RSS</acronym> para no perder de vista las posibles jugadas que realice dentro de ésta. Además del par de hojas que ya hemos comentado, existe una tercera dedicada a los <a href="http://www.ilovejackdaniels.com/resources/colour-chart/" title="RGB Hex Colour Chart">códigos RGB</a> para obtención de colores útiles en el diseño de páginas web. Esta hoja se encuentra [ <a href="http://www.ilovejackdaniels.com/colourchart.png" title="colourchart.png">aquí</a> ] por si a alguien le pudiera interesar.</p>
<p>Recurso: <a href="http://www.ilovejackdaniels.com/php/php-cheat-sheet/" title="PHP Cheat Sheet"><acronym title="Pre-Hypertext Processing">PHP</acronym> Cheat Sheet</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://enrique.barbeito.org/blog/chuleta-php-y-mas/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Chuleta CSS</title>
		<link>http://enrique.barbeito.org/blog/chuleta-css/</link>
		<comments>http://enrique.barbeito.org/blog/chuleta-css/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 May 2005 09:37:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Enrique Barbeito García</dc:creator>
		
		<category>WebWebWeb</category>

		<guid isPermaLink="false">/?p=516</guid>
		<description><![CDATA[ 


Por medio de Proletarium doy con una imagen creada en ILoveJackDaniels a modo de tarjeta de referencia rápida para quienes diseñan páginas web con CSS.
Está creada para utilizarse a modo de chuleta, una hoja con toda la información más relevante concentrada y bien diferenciada. Se incluye sintaxis, todos los selectores (CSS 2.1) y propiedades, ejemplo [...] ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<div class="cajitaDcha"><a href="http://www.ilovejackdaniels.com/css_cheat_sheet.png" title="css_cheat_sheet.png"><img src="http://enrique.barbeito.org/img/css_sheet.png" alt="css_sheet.png" border="0" /></a></div>
</p>
<p>Por medio de <a href="http://proletarium.org/post/787/" title="Propiedades CSS en una tarjeta">Proletarium</a> doy con una imagen creada en <a href="http://www.ilovejackdaniels.com/css/css-cheat-sheet/" title="CSS Cheat Sheet">ILoveJackDaniels</a> a modo de tarjeta de referencia rápida para quienes diseñan páginas web con <acronym title="Cascading Style Sheets"><acronym title="Cascading Style Sheets">CSS</acronym></acronym>.</p>
<p>Está creada para utilizarse a modo de <em>chuleta</em>, una hoja con toda la información más relevante concentrada y bien diferenciada. Se incluye sintaxis, todos los selectores (<acronym title="Cascading Style Sheets">CSS</acronym> 2.1) y propiedades, ejemplo visual del modelo de cuadros, pseudo-clases / pseudo-elementos, unidades de medida y los posibles valores para el atributo <em>media</em> del elemento <pre class="php">&amp;lt;style&amp;gt;</pre>. Me gusta porque todo queda muy bien ordenado, haciendo muy fácil la localización de según qué selector / propiedad que uno ande buscando. Respecto a las propiedades, todo queda <em>categorizado</em> alrededor de la hoja e incluso se han destacado aquellas que son heredables. Lo dicho, me parece muy bueno.</p>
<p>Además, está perfectamente pensada para ser impresa en una cara de hoja DIN-A4 y tenerla guardada, siempre a mano, dentro de <a href="http://blog.enrique.barbeito.org/archivos/2004/10/12/cascading-style-sheets/" title="Cascading Style Sheets">algún libro</a> que se tenga sobre <acronym title="Cascading Style Sheets">CSS</acronym> :-) Llevo ya meses sin tinta en mi impresora, ¡ya va siendo hora de cambiarle el cartucho!</p>
<p>Recurso: <a href="http://www.ilovejackdaniels.com/css_cheat_sheet.png" title="css_cheat_sheet.png"><acronym title="Cascading Style Sheets">CSS</acronym> Cheat Sheet</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://enrique.barbeito.org/blog/chuleta-css/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Imágenes PNG transparentes con Internet Explorer</title>
		<link>http://enrique.barbeito.org/blog/imagenes-png-transparentes-con-internet-explorer/</link>
		<comments>http://enrique.barbeito.org/blog/imagenes-png-transparentes-con-internet-explorer/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Feb 2005 23:04:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Enrique Barbeito García</dc:creator>
		
		<category>Sitelog</category>

		<category>WebWebWeb</category>

		<guid isPermaLink="false">/?p=488</guid>
		<description><![CDATA[ 


La poca compatibilidad que ofrece Internet Explorer frente a imágenes en formato PNG es ya conocida y sufrida por infinidad de personas interesadas por el diseño de páginas web. El formato de imagen PNG dispone de una profundidad de color de hasta 24 bits que nos permite realizar diversos efectos de transparencia (a través del [...] ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<div class="cajitaIzq"><img src="http://enrique.barbeito.org/img/ebarbeito-png.jpg" alt="ebarbeito-png.jpg" /></div>
</p>
<p>La poca compatibilidad que ofrece Internet Explorer frente a imágenes en formato <acronym title="Portable Network Graphics">PNG</acronym> es ya conocida y sufrida por infinidad de personas interesadas por el diseño de páginas web. El formato de imagen <acronym title="Portable Network Graphics">PNG</acronym> dispone de una profundidad de color de hasta 24 bits que nos permite realizar diversos efectos de transparencia (a través del llamado <em>canal alfa</em>). El problema está justo ahí, y es que el navegador web de Microsoft no interpreta de modo correcto dicho canal alfa por lo que, aunque logra mostrar la imagen en formato <acronym title="Portable Network Graphics">PNG</acronym>, no llega a cargar la transparencia.</p>
<p>Bueno, lo anterior está dicho de un modo simplista, rápido y mal; buscando un poco es posible obtener más y mejor información. El caso es que este sitio utiliza al menos una imagen <acronym title="Portable Network Graphics">PNG</acronym> con transparencia; y no solo eso, sino que además es una imagen bastante importante para el sitio puesto que se trata del &#8220;<em>logotipo</em>&#8221; del mismo &#8211;mostrado en la esquina superior izquierda&#8211; y aparece en todas las páginas. En su día quise utilizar formato <acronym title="Graphics Interchange Format">GIF</acronym> que acepta transparencia (aunque bastante limitado, solo sobre un color) para formatear el logotipo pero éste perdía muchísima calidad, por lo que prácticamente no me quedó más remedio que emplear <acronym title="Portable Network Graphics">PNG</acronym> &#8211;y no me arrepiento vaya&#8211;</p>
<p>Para lograr el efecto de transparencia en imágenes <acronym title="Portable Network Graphics">PNG</acronym> bajo Internet Explorer existen varios métodos, algunos de ellos auténticas chapuzas difíciles incluso de implementar. Hace un rato he logrado que mi logotipo se cargue como debe en Internet Explorer utilizando un fragmento de código en JavaScript que lo que hace es corregir aquellas imágenes <acronym title="Portable Network Graphics">PNG</acronym> que se cargan en el documento. Es decir, que antes de aplicar la corrección, las imágenes <acronym title="Portable Network Graphics">PNG</acronym> deben estar previamente cargadas.</p>
<p>Para implementar esta solución no hay más que realizar dos sencillos pasos. El primero es pegar el siguiente fragmento de código en un fichero con nombre <pre class="php">png.js</pre> (por ejemplo):</p>
<pre class="codigo">function PNG_loader() {
  for(var i=0; i&lt;document.images.length; i++) {
    var img = document.images[i];
    var imgName = img.src.toUpperCase();
    if (imgName.substring(imgName.length-3, imgName.length) == "<acronym title="Portable Network Graphics">PNG</acronym>") {
      var imgID = (img.id) ? "id='" + img.id + "' " : "";
      var imgClass = (img.className) ? "class='" + img.className + "' " : "";
      var imgTitle = (img.title) ? "title='" + img.title + "' " : "title='" + img.alt + "' ";
      var imgStyle = "display:inline-block;" + img.style.cssText;
      if (img.align == "left") imgStyle += "float:left;";
      if (img.align == "right") imgStyle += "float:right;";
      if (img.parentElement.href) imgStyle += "cursor:hand;";
      var strNewHTML = "&lt;span " + imgID + imgClass + imgTitle
         + " style="" + "width:" + img.width + "px; height:" + img.height + "px;" + imgStyle + ";"
         + "filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.AlphaImageLoader"
         + "(src='" + img.src + "', sizingMethod='scale');"&gt;&lt;/span&gt;";
      img.outerHTML = strNewHTML;
      i--;
    }
  }
}
window.attachEvent("onload", PNG_loader);</pre>
<p>El segundo y último paso es modificar el/los documento/s <acronym title="HyperText Markup Language">HTML</acronym> donde queramos visualizar imágenes <acronym title="Portable Network Graphics">PNG</acronym> y añadir las siguientes líneas en la cabecera del documento (entre <pre class="php">&amp;lt;head&amp;gt;</pre> y <pre class="php">&amp;lt;/head&amp;gt;</pre>):</p>
<pre class="codigo">&lt;!--[if gte <acronym title="Internet Explorer">IE</acronym> 5.5000]&gt;
&lt;script type="text/javascript" src="png.js"&gt;&lt;/script&gt;
&lt;![endif]--&gt;</pre>
<p>Y con esto ya funciona, claro que no deja de ser un tanto&#8230; chapucero. Seguramente hayan métodos más elegantes y con mejores resultados pero personalmente he optado por éste porque es simple de implementar y solventa, dentro de lo que cabe, el problema de Internet Explorer &#8211;que no hay que olvidarlo, el problema lo tiene el navegador éste&#8211;</p>
<p>Información obtenida de [ <a href="http://dionysos.webcindario.com/trucos/trucos_png_msie.php" title="Formato PNG con transparencia en MSIE (MS Internet Explorer)">esta página</a> ]. Recomendada lectura. Más lecturas / soluciones destacables:</p>
<ul>
<li><a href="http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/workshop/author/filter/reference/filters/AlphaImageLoader.asp" title="MSDN - AlphaImageLoader Filter"><acronym title="Microsoft Developer Network">MSDN</acronym> - AlphaImageLoader Filter</a></li>
<li><a href="http://www.koivi.com/ie-png-transparency/" title="Normal display of PNG Alpha Transparency with MSIE">Normal display of <acronym title="Portable Network Graphics">PNG</acronym> Alpha Transparency with <acronym title="Microsoft Internet Explorer">MSIE</acronym></a></li>
<li><a href="http://webfx.eae.net/dhtml/pngbehavior/pngbehavior.html" title="PNG Behavior"><acronym title="Portable Network Graphics">PNG</acronym> Behavior</a></li>
<li><a href="http://bolgo.cent.uji.es/doc/png" title="PNGs Transparentes en explorer">PNGs Transparentes en explorer</a></li>
<li><a href="http://weblogs.javahispano.org/page/vitxo/20040902#transparencias_png_en_internet_explorer" title="Transparencias PNG en Internet Explorer">Transparencias <acronym title="Portable Network Graphics">PNG</acronym> en Internet Explorer</a></li>
</ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://enrique.barbeito.org/blog/imagenes-png-transparentes-con-internet-explorer/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Cascading Style Sheets</title>
		<link>http://enrique.barbeito.org/blog/cascading-style-sheets/</link>
		<comments>http://enrique.barbeito.org/blog/cascading-style-sheets/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Oct 2004 10:31:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Enrique Barbeito García</dc:creator>
		
		<category>WebWebWeb</category>

		<category>Libros</category>

		<guid isPermaLink="false">/?p=439</guid>
		<description><![CDATA[ 


Desde hace ya tiempo que tenía pensado cambiar el diseño de mis páginas personales. La verdad es que estoy un poco harto de tanto cambiar y cambiar algo tan trivial (para mí) como debería ser el aspecto de mi página personal. Dicen que una buena imagen lo es todo; no sé hasta qué punto algo [...] ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<div class="cajitaIzq"><a href="http://www.agapea.com/Cascading-Style-Sheets-n10388i.htm" title="Cascading Style Sheets"><img src="http://enrique.barbeito.org/img/css_book.jpg" alt="css_book.jpg" border="0" /></a></div>
</p>
<p>Desde hace ya tiempo que tenía pensado cambiar el diseño de mis páginas personales. La verdad es que estoy un poco harto de tanto cambiar y cambiar algo tan trivial (para mí) como debería ser el aspecto de mi página personal. Dicen que <em>una buena imagen lo es todo</em>; no sé hasta qué punto algo tan superficial será cierto pero sí que hay que ser consciente de que la imagen es un aspecto importante a tener muy en cuenta en bastantes ámbitos de la vida: dar una buena primera impresión ;) El caso es que personalmente le doy más importancia al contenido que al envase, de ahí a que le reste importancia al diseño y no me guste perder demasiado tiempo en él.</p>
<p>Para alguien sin demasiadas pretensiones en el desarrollo y diseño de sitios web, encontrar un diseño bonito y aplicarlo a la práctica es, en mi opinión, un proceso bastante asequible. Este libro, <em>Cascading Style Sheets</em> &#8211;de varios autores: <em>Owen Briggs</em>, <em>Steve Champeon</em>, <em>Eric Costello</em> y <em>Matt Patterson</em>&#8211; ayuda totalmente a facilitar ese proceso, tanto para personas aprendices como para otras con experiencia en el asunto. Empieza desde el nivel más elemental y a medida que se avanza en la lectura del libro se acaba viendo todo el lenguaje <acronym title="Cascading Style Sheets"><acronym title="Cascading Style Sheets">CSS</acronym></acronym>. Es un recurso polivalente, en el aspecto de que además de detallar el manejo de las hojas de estilo en cascada, explica temas relacionados: un poco de la historia de la Web, introducción al proceso de presentación de un documento web, introducción y origen del <em>código con significado</em>, <acronym title="Extensible Markup Language"><acronym title="eXtensible Markup Language">XML</acronym></acronym> y algo de <acronym title="eXtensible Hyper Text Markup Language"><acronym title="eXtensible HyperText Markup Language">XHTML</acronym></acronym>. Un tema que me ha parecido muy bueno es el sétptimo, que habla sobre la tipografía, desde un aspecto histórico/introductorio hasta llegar a niveles técnicos sin perder de vista lo que nos atañe: aplicar formato a los documentos con <acronym title="Cascading Style Sheets">CSS</acronym>; muy bueno sin duda :)</p>
<p>Todo el índice de contenidos (muy extenso y bien estructurado) se divide en cuatro partes y, de éstas, surgen los temás principales. Un resumen de este índice es el siguiente:</p>
<ul>
<li>Parte I. <acronym title="Cascading Style Sheets">CSS</acronym> y XHTML: visión de conjunto
<ol>
<li>Conceptos básicos</li>
<li>Introducción a la presentación</li>
<li>Código con significado</li>
</ol>
</li>
<li>Parte II. Escribir páginas <acronym title="Cascading Style Sheets">CSS</acronym> y <acronym title="eXtensible HyperText Markup Language">XHTML</acronym>
<ol>
<li>Fundamentos</li>
<li>Reglas</li>
<li>Anexar <acronym title="Cascading Style Sheets">CSS</acronym> a su código</li>
<li>Tipografía</li>
<li>Cuadros, cuadros, cuadros</li>
</ol>
</li>
<li>Parte III. El mundo real
<ol>
<li><acronym title="Cascading Style Sheets">CSS</acronym> multi-navegador</li>
<li>Solución de problemas</li>
</ol>
</li>
<li>Parte IV. Proyectos <acronym title="Cascading Style Sheets">CSS</acronym>
<ol>
<li>Proyecto: La galería</li>
<li>Proyecto: El registro personal</li>
<li>Proyecto: La tienda online</li>
</ol>
</li>
</ul>
<p>El desarrollo del libro se centra en la aplicación de hojas de estilo a documentos <acronym title="eXtensible HyperText Markup Language">XHTML</acronym> estructurados mediante <em>cuadros contenedores</em>. Como hoy día viene siendo común, no recomiendan el uso de tablas para el proceso de maquetación de la página web. A este aspecto le dan especial énfasis durante gran parte del libro y además aportan multitud de explicaciones y razones por las que no hacerlo como antaño se hacía todo: con tablas. Es algo que me ha parecido muy apropiado aunque no tenga que ver, directamente, con el uso de hojas de estilo. Una vez te lees un par de capítulos, te das cuenta de que este libro no se trata solo de aprender <acronym title="Cascading Style Sheets">CSS</acronym>, también intenta educar un poco los hábitos de los diseñadores web que no estén todavía familiarizados con el uso de estándares.</p>
<p>No solo se detalla la teoría de las hojas de estilo y demás herramientas para creación de webs, muchas partes vienen acompañadas de ejemplos didácticos que además también son comentados. Una vez el lector se ha adentrado lo suficiente, se dedican cien hojas (las dos últimas partes) a tratar temas puramente prácticos. Mención especial merece la parte III, en la que se detallan multitud de fallos encontrados en el soporte <acronym title="Cascading Style Sheets">CSS</acronym> de los navegadores más populares. Bueno, esta sección seguramente está algo desfasada pues se centran en navegadores &#8211;tanto en Windows como en Mac&#8211; como Internet Explorer 5.5, Netscape y Opera (no recuerdo si mencionan versión) que eran los que más se empleaban en el momento de escribir el libro. Se aportan soluciones &#8211;o, dicho de otro modo, formas de salir del paso ante estos fallos&#8211; que por antigua que pueda ser la información, consigue dar una idea de los problemas que hoy en día todavía se sufren a la hora de querer diseñar un documento que sea visible del modo más uniforme posible en cualquier navegador. La parte de <em>Proyectos <acronym title="Cascading Style Sheets">CSS</acronym></em> personalmente me fue bastante útil :) uno, al ver tantas y tantas propiedades, tipos de selectores y valores posibles, echa en falta poder aplicar un poco lo aprendido sobre el ordenador. Esta sección te permite hacer justo eso, comenzar a trastear por tu propia cuenta proponiéndote algunos proyectos de sitios web y mostrándote todo el código de una de las posibles formas de hacerlo. Está muy bien y ya digo, a mí me sirvió de mucho.</p>
<p>Me lo leí este verano, en julio, y me pareció un gran libro, un buen recurso donde acudir siempre que se quiera diseñar un sitio web. Como no tengo buena memoria, para mí éste es el típico libro del que releer varias veces. Si me preocupase un poco más por los temas de diseño y maquetación de documentos web sin duda lo consideraría como un recurso indispensable. Y por poco que te interesen estos temas, te será muy fácil aprender el manejo de las hojas de estilo.</p>
<p>Aunque en Internet se pueden encontrar infinidad de recursos sobre <acronym title="Cascading Style Sheets">CSS</acronym>, yo todavía recomendaría la lectura de este libro :) &#8211;también hay otro con bastante buena crítica, de la <a href="http://www.oreilly.com/catalog/css/" title="Cascading Style Sheets: The Definitive Guide by Eric Meyer">editorial O&#8217;Reilly</a>&#8211;</p>
<blockquote><div class="cita"><b>Título</b>: Cascading Style Sheets.<br />
<b>Autores</b>: Owen Briggs, Steve Champeon, Eric Costello.<br />
<b>Traducción</b>: Tabula Digital, S.L.<br />
<b>ISBN</b>: 84-415-1497-6<br />
<b>Precio</b>: 21.85 € (aproximado)<br />
<b>Edición en español</b>: ANAYA Multimedia.<br />
<b>Copyright</b> by glasshays Ltd.<br />
Imprimido en Madrid, España.</div>
</blockquote>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://enrique.barbeito.org/blog/cascading-style-sheets/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Usabilidad en formularios web</title>
		<link>http://enrique.barbeito.org/blog/usabilidad-en-formularios-web/</link>
		<comments>http://enrique.barbeito.org/blog/usabilidad-en-formularios-web/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Oct 2004 22:26:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Enrique Barbeito García</dc:creator>
		
		<category>WebWebWeb</category>

		<guid isPermaLink="false">/?p=431</guid>
		<description><![CDATA[  Vía más que código me entero de una sencilla manera de conseguir un poco de usabilidad a la hora de crear formularios web.
Concretamente la idea se centra en los botones utilizados para enviar la información del formulario. Como bien comenta Juanjo, a la hora de iniciar el proceso de envío (es decir, a la [...] ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> Vía <a href="http://www.juanjonavarro.com/masquecodigo/archivos/2004/10/08/creando-formularios-web/index.php" title="Creando formularios web">más que código</a> me entero de una sencilla manera de conseguir un poco de usabilidad a la hora de crear formularios web.</p>
<p>Concretamente la idea se centra en los botones utilizados para enviar la información del formulario. Como bien comenta Juanjo, a la hora de iniciar el proceso de envío (es decir, a la hora de pulsar sobre el botón) éste puede darse el caso de que tarde cierto tiempo: el suficiente como para que el usuario crea oportuno volver a pinchar sobre el botón, repitiendo (y duplicando) así el envío.</p>
<p>Os recomiendo la lectura de <a href="http://www.juanjonavarro.com/masquecodigo/archivos/2004/10/08/creando-formularios-web/index.php" title="Creando formularios web">su anotación</a>, acompañada con un ejemplo y mas información ;-) La solución a este problema es evitar que el usuario pueda pulsar nuevamente el botón: desactivándolo.</p>
<pre class="codigo">&lt;input type="submit" name="submit" value="Enviar"
onClick="this.value='Espere...';this.disabled=true;this.form.submit()" /&gt;</pre>
<p>Este código serviría para reemplazarlo por el actual botón que viene por defecto en WordPress y que, a la hora de enviar comentarios, el botón de &#8220;Enviar&#8221; pase a un estado <em>inactivo</em> y con el valor &#8220;<em>Espere&#8230;</em>&#8221;</p>
<p>Lo acabo de poner, a ver qué tal. Sería ponerle un poco de <acronym title="Cascading Style Sheets">CSS</acronym> por encima y quedaría <em>ni que pintado</em> jeje
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://enrique.barbeito.org/blog/usabilidad-en-formularios-web/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Webnote, tu post-it en línea</title>
		<link>http://enrique.barbeito.org/blog/webnote-tu-post-it-en-lnea/</link>
		<comments>http://enrique.barbeito.org/blog/webnote-tu-post-it-en-lnea/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jul 2004 22:00:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Enrique Barbeito García</dc:creator>
		
		<category>Enlaces</category>

		<category>WebWebWeb</category>

		<guid isPermaLink="false">/?p=412</guid>
		<description><![CDATA[  Hace unas semanas que descubrí, a través de la bitácora de Rick en Barrapunto (mejor dicho, a través de un comentario del barrapuntero EwS), una aplicación web llamada Webnote: una forma rápida de tomar pequeñas notas sobre cosas para hacer a corto plazo, o lo que se desee, y disponer de ellas en cualquier [...] ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> Hace unas semanas que descubrí, a través de la <a href="http://barrapunto.com/journal.pl?op=display&#038;id=5804&#038;uid=4131" title="Programa Post-It y Lector RSS para el Firefox">bitácora de Rick</a> en <a href="http://barrapunto.com" title="La información que te interesa">Barrapunto</a> (mejor dicho, a través de un comentario del <em>barrapuntero</em> <em><a href="http://barrapunto.com/~EwS/" title="Información de Usuario para EwS">EwS</a></em>), una aplicación web llamada <a href="http://www.aypwip.org/webnote/" title="Webnote - an online tool for taking notes">Webnote</a>: una forma rápida de tomar pequeñas notas sobre cosas para hacer a corto plazo, o lo que se desee, y disponer de ellas en cualquier lugar con acceso a Internet.</p>
<p>Se podría decir que es como disponer de una libretita de <em>Post-It</em> de estos tan populares. Nada más conocerlo <a href="http://www.aypwip.org/webnote/load.py?name=neuronal" title="Mis post-it virtuales jeje">lo probé</a> pero la verdad es que no me convenció demasiado la idea. Para empezar, el sistema no utiliza ningún sistema de identificación, con lo que podréis modificar vosotros mismos mis listas de cosas qué hacer personales. Aunque bueno, tampoco es nada grave puesto que se podría recuperar las versiones anteriores a la que exista actualmente. El problema que le veo es la eficacia de la aplicación en sí misma; tal vez peque de <em>tradicional</em> pero me parece más rápido / cómodo utilizar una vieja libreta o un trozo de papel para escribir en él aquellas cosas que tengamos que hacer a lo largo del día.</p>
<p>Sin embargo, la aplicación no deja de parecerme interesante. De hecho me parece una genial idea el poder disponer de ese <em>trozo de papel</em> en la Red. Será que solo tengo que acostumbrarme a <em>Webnote</em> jeje.</p>
<p>Enlace: <a href="http://www.aypwip.org/webnote/" title="Webnote - an online tool for taking notes">http://www.aypwip.org/webnote/</a>
</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://enrique.barbeito.org/blog/webnote-tu-post-it-en-lnea/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>No me hagas pensar</title>
		<link>http://enrique.barbeito.org/blog/no-me-hagas-pensar/</link>
		<comments>http://enrique.barbeito.org/blog/no-me-hagas-pensar/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Jul 2004 21:17:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Enrique Barbeito García</dc:creator>
		
		<category>WebWebWeb</category>

		<category>Libros</category>

		<guid isPermaLink="false">/?p=408</guid>
		<description><![CDATA[ 


Hace unos meses descubrí, gracias a una anotación en código escrito, el libro: No me hagas pensar (Don&#8217;t make me think) de Steve Krug, experto sobre temas de usabilidad en la web.
Tal vez por mi manera de entender la informática o por las experiencias que haya tenido a la hora de trabajar sobre algún entorno [...] ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<div class="cajitaIzq"><a href="http://www.archivodenessus.com/rese/0353/" title="No me hagas pensar"><img src="http://enrique.barbeito.org/img/no_me_hagas_pensar.jpg" alt="no_me_hagas_pensar.jpg" border="0" /></a></div>
</p>
<p>Hace unos meses descubrí, gracias a <a href="http://www.codigoescrito.com/archivos/000091.html" title="no me hagas pensar">una anotación</a> en <em><a href="http://www.codigoescrito.com/" title="código escrito - descubriendo la informática">código escrito</a></em>, el libro: <em>No me hagas pensar</em> (<em><a href="http://www.sensible.com/buythebook.html" title="Advanced Common Sense - The book">Don&#8217;t make me think</a></em>) de <a href="http://www.sensible.com/about.html" title="About Steve Krug">Steve Krug</a>, experto sobre temas de usabilidad en la web.</p>
<p>Tal vez por mi manera de entender <em>la informática</em> o por las experiencias que haya tenido a la hora de trabajar sobre algún entorno informático (como pueda ser un determinado sistema operativo, una aplicación del mismo o un sitio web), creo tener ciertos problemas a la hora de plantear la usabilidad en, por ejemplo, un sitio web que esté haciendo.</p>
<p>Buscando en el <a href="http://buscon.rae.es/diccionario/drae.htm" title="Diccionario de la lengua española">Diccionario de la lengua española</a> de la <a href="http://www.rae.es/" title="Bienvenido a la Real Academia Española">Real Academia Española</a> por el término &#8220;<em>usabilidad</em>&#8221; no aparece absolutamente nada. Quizás el origen de este término se encuentre en la adaptación del término &#8220;<em>usability</em>&#8220;, del inglés. Para quien quiera conocer un poco más acerca del significado de <em>usabulidad</em>, que lea <a href="http://www.sidar.org/recur/desdi/traduc/es/visitable/quees/usab.htm" title="Pero.. ¿qué es, realmente, la usabilidad?">esta página</a>, bastante concisa pero completa. Cogeré la definición que ofrecen en dicha página:</p>
<blockquote><p>Podemos definir la usabilidad como la medida en la cual un producto puede ser usado por usuarios específicos para conseguir objetivos específicos con efectividad, eficiencia y satisfacción en un contexto de uso especificado.
<p class="referencia"><a href="http://www.sidar.org/recur/desdi/traduc/es/visitable/Herramientas.htm" title="Recopilación de Métodos de Usabilidad">Recopilación de Métodos de Usabilidad</a> - <a href="http://www.sidar.org/recur/desdi/traduc/es/visitable/quees/usab.htm" title="Pero.. ¿qué es, realmente, la usabilidad?">Pero.. ¿qué es, realmente, la usabilidad?</a></p>
</blockquote>
<p>La verdad que entendiendo del modo más sencillo (y utópico) posible eso de <em>la usabilidad</em> se podría decir que no es más que tener uno mismo el suficiente sentido común como para poder desarrollar una interfaz de usuario lo suficientemente obvia que todo el mundo fuese capaz de usar sin siquiera aprender previamente cómo poder utilizarla, es decir, de manera inmediata, sin complicaciones y <em>sin pensar</em>.</p>
<p>Steve Krug nos presenta <em>una aproximación a la usabilidad en la Web</em> como nos dice en el libro. Nada de un manual de referencia ni tampoco algo técnico o demasiado teórico. A base de ejemplos reales y la forma en que el autor entiende la usabilidad, nos presenta algunas de sus experiencias y pensamientos de lo que las páginas web deberían seguir en la manera de lo posible para ser lo más usables posible. Aunque casi la totalidad de los ejemplos, por no decir todos, se centran en páginas de carácter comercial, <em>No me hagas pensar</em> creo que intenta ser una pequeña guía de uso general para cualquier tipo de sitio web que pretenda seguir unos principios básicos de usabilidad web.</p>
<p>A mí personalmente me ha gustado mucho este libro, sobre todo a medida que iba leyéndolo pues además de que se me ha hecho muy amena su lectura, todo está perfectamente estructurado y explicado de un modo muy claro. Diría que en la mayoría de ocasiones las explicaciones de Krug redundan en la obviedad: son cosas tan &#8220;<em>de sentido común</em>&#8221; que parece que no se nos está diciendo nada nuevo. Pero en conjunto, por muy obvio que todo pueda parecer, resulta que <em>No me hagas pensar</em> es una genial guía de usabilidad básica, describiéndola desde el punto de vista del autor, un expero en usabilidad, y sin entrar en cómo se deberían hacer las cosas ni mostrar ni una sola línea de código. Además también se dedican algunos capítulos a otros conceptos que, sin ser parte implícita en una página web, forman parte del proceso de usabilidad, como son las pruebas de usabilidad: el cómo realizarlas o la forma de interpretar los resultados obtenidos. Esta última parte es la que tal vez me haya gustado menos personalmente puesto que para mis aspiraciones se me queda un poco grande :-)</p>
<p>He aprendido varias cosas sobre el tema y seguramente para la próxima versión de esta página personal ponga en práctica algunas de ellas. Aunque resulten ser cosas, como ya he dicho, obvias. Como por ejemplo el hecho de <em>ponerse en la piel del usuario</em> dejando a un lado el punto de vista, o perspectiva, desde el que uno ve el sitio web que está haciendo. Parece <em>de cajón</em> pero yo hasta el momento perogrulladas de este estilo creo que todavía no las he puesto en práctica jeje.</p>
<p>Para terminar, decir que me daba un poco de pena subrayar el libro. Destacar aquellas ideas que me hayan parecido interesantes para que a la hora de hacer una lectura rápida pueda recordar aquellos puntos que más me interesaron. Así que a medida que iba leyendo, he ido extrayendo varias frases y puntos de las que Krug habla. Sé que no es muy lícito que digamos hacer este material público pero con la intención de que os intereséis definitivamente por <em>No me hagas pensar</em>, que me ha parecido un libro fantástico, he pensado que sería buena idea mostraros estas líneas que he sacado del libro (y que por tanto están sacadas de contexto. Lo mejor es leerse el libro entero claro está). Lo he escrito en mi wiki, [ <a href="http://wiki.enrique.barbeito.org/index.php/NoMeHagasPensar" title="No Me Hagas Pensar">aquí</a> ] y espero que no solo le hechéis un vistazo a ese pequeño documento que os dejo, sino que además decidáis haceros con una copia de <em>No me hagas pensar</em>, muy recomendable sin duda :-)</p>
<blockquote><div class="cita"><b>T&#237;tulo</b>: No me hagas pensar. Una aproximación a la usabilidad en la web.<br />
<b>Autor</b>: Steve Krug.<br />
<b>Traducci&#243;n</b>: KME Sistemas, S.L.<br />
<b>ISBN</b>: 0-7897-2310-7<br />
<b>Precio</b>: 20 &#8364; (aproximado)<br />
<b>Edici&#243;n</b>: Prentice Hall<br />
<b>Copyright</b> by Steve Krug.<br />
Impreso en España.</div>
</blockquote>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://enrique.barbeito.org/blog/no-me-hagas-pensar/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>interNOSTRUM</title>
		<link>http://enrique.barbeito.org/blog/internostrum/</link>
		<comments>http://enrique.barbeito.org/blog/internostrum/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Oct 2003 22:13:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Enrique Barbeito García</dc:creator>
		
		<category>Enlaces</category>

		<category>WebWebWeb</category>

		<guid isPermaLink="false">/?p=238</guid>
		<description><![CDATA[ 
Vía Dinamic Style me entero de la existencia de interNOSTRUM, un producto llevado a cabo por el DLSI de la UA por encargo de la CAM -quien propuso la iniciativa- y financiado por ésta última y el Vicerrectorado de Nuevas Tecnologías de la UA. Es un eficaz sistema de traducción automática castellano-catalán y viceversa &#8211;aunque [...] ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="cajitaDcha"><a href="http://internostrum.com" target="nwindow" title="interNOSTRUM"><img src="http://enrique.barbeito.org/img/internostrum.JPG" border="0" /></a></div>
<p>Vía <a href="http://dinamicstyle.net/archivos/dinamic_style_en_catala.php" target="nwindow" title="Dinamic Style en catalá">Dinamic Style</a> me entero de la existencia de <em><a href="http://internostrum.com" target="nwindow" title="interNOSTRUM">interNOSTRUM</a></em>, un producto llevado a cabo por el DLSI de la UA por encargo de la <acronym title="Caja de Ahorros del Mediterráneo">CAM</acronym> -quien propuso la iniciativa- y financiado por ésta última y el Vicerrectorado de Nuevas Tecnologías de la UA. Es un eficaz sistema de traducción automática <em>castellano-catalán</em> y viceversa &#8211;aunque el funcionamiento <em>catalán-castellano</em> advierten que es todavía experimental&#8211;</p>
<p>Este sistema traduce del castellano al catalán (y viceversa) documentos de texto ANSI, <acronym title="Rich Text File">RTF</acronym> y/o <acronym title="HyperText Markup Language">HTML</acronym> a velocidades superiores a las 1000 palabras por segundo, lo que permite ofrecer un servicio de &#8220;navegación traducida&#8221; por Internet. Esta aplicación web no es el único traductor castellano-catalán que en la actualidad existe, aunque sí que es el que más abierto/libre podemos encontrar los usuarios de Internet. Es también el más rápido y el único creado enteramente en un entorno académico.</p>
<p>Las características técnicas de interNOSTRUM son:
<ul>
<li>Variedad del catalán: central (Cataluña); variantes valenciana y  balear en desarrollo.</li>
<li>Tipos de documentos tratados: ANSI, <acronym title="Rich Text File">RTF</acronym>, <acronym title="HyperText Markup Language">HTML</acronym>.</li>
<li>Navegación con traducción de páginas <acronym title="HyperText Markup Language">HTML</acronym> con y sin &#8220;frames&#8221;.</li>
<li>Más de 1000 palabras por segundo en un ordenador personal de 400 <acronym title="Megahertz">MHz</acronym>   con 128 <acronym title="Megabyte">MB</acronym> de memoria.</li>
<li>Servidor completo en 25 <acronym title="Megabyte">MB</acronym> de disco.</li>
<li>Versiones del servidor: Linux/Apache/PHP y Windows 2000/IIS/ASP.</li>
</ul>
<p>La interfaz web que dispone la aplicación permite un servicio de traducción separado, dependiendo de diferentes formas de utilizarlo:</p>
<ul>
<li><em><a href="http://www.internostrum.com/text.php" target=nwindow" title="interNOSTRUM : Text">Text</a></em> , permite la traducción de un texto con un máximo de 16384 caracteres, con la posibilidad de elegir el tipo de salida: <acronym title="HyperText Markup Language">HTML</acronym> o texto</li>
<li><em><a href="http://www.internostrum.com/mail.php" target=nwindow" title="interNOSTRUM : Correu">Correu</a></em> , te permite el envío de correo electrónico traducido de modo automático. Tan solo se deben rellenar los distintos campos (remitente, destinatario, motivo) y seguidamente el texto de castellano o catalán. El sistema entonces envía el correo y en el cuerpo incluye el mensaje original (lo que escribiste) y la traducción pertinente.</li>
<li><em><a href="http://www.internostrum.com/fitxers.php" target=nwindow" title="interNOSTRUM : Documents i websites">Documents i websites</a></em> , esta opción te permite agregar un fichero externo al sistema de traducción en diferentes formatos (texto plano, <acronym title="HyperText Markup Language">HTML</acronym> y <acronym title="Rich Text File">RTF</acronym>). Seleccionando el sentido adecuado de la traducción, leerá el archivo indicado dando como resultado su traducción. Muy útil ;)</li>
<li><em><a href="http://www.internostrum.com/navegar.php" target=nwindow" title="interNOSTRUM : Traduir i navegar">Traduir i navegar</a></em> , Personalmente, la funcionalidad más útil de todas. Especificando la <acronym title="Uniform Resource Locator">URL</acronym> para la página que queramos ver traducida, y el sentido de traducción, en muy poco tiempo obtendremos el sitio especificado completamente traducido, manteniendo intacto el diseño del mismo. Un ejemplo de traducción lo tenéis [ <a href="http://www.internostrum.com/tradurl.php?linkdesc=&#038;direccio=es-ca&#038;inurl=http://enrique.barbeito.org" target="nwindow" title="Enrique Barbeito García en catalán">aquí</a> ] </li>
<li><em><a href="http://www.internostrum.com/xat.php" target="nwindow" title="interNOSTEUM : XAT!">XAT!</a></em> , Este es un curioso servicio de chat con traducción automática en tiempo real. Eligiendo el sentido de la traducción, a la hora de enviar o recibir texto en el canal de chat, éste aparecerá traducido en uno u otro idioma (dependiendo de cuál se escogió)</li>
</ul>
<p><a id="more-238"></a><br />
En cuanto a la calidad de la traducción, no puedo decir más de lo que personalmente he visto. Y lo he visto muy muy bien ;) No solo se limita a la traducción de las distintas palabras sino que también respeta y mantiene la gramática, capaz de traducir incluso expresiones o frases hechas. Me ha parecido genial mientras lo probaba con esta misma página. La traducción era tan limpia que en ocasiones se me olvidaba que estaba leyendo una página en castellano <em>pasada por un filtro</em> que la saca en catalán ;)</p>
<p>Y la traducción es tan transparente que, unido a la eficacia en cuanto a velocidad/calidad de la traducción, he creído oportuno el incluir un enlace directo en mi columna izquierda de secciones para quienes deseen leer este sitio en catalán. Sin duda una muy buena opción: todo el contenido (texto) lo encontrarán perfectamente traducido: anotaciones individuales, por mes, por categoría, comentarios, secciones estáticas &#8211;<em>about</em>, <em>docs</em>, <em>config</em>, <em>code</em>, <em>contact</em>, &#8230;&#8211;, todo :)</p>
<p>Enlaces:
<ul>
<li><a href="http://internostrum.com" target="nwindow" title="interNOSTRUM">interNOSTRUM</a></li>
<li><a href="http://www.ua.es/otri/servicios/oferta_cientifica/ot_ual/TEC_UAL_INTERNOSTRUM.doc" target="nwindow" title="Mucha de la información de esta anotación es gracias a este enlace">interNOSTRUM: Traducción automática castellano-catalán</a></li>
<li><a href="http://dlsi.ua.es/projectes/projecte.cgi?id=cas&#038;projecte=6" target="nwindow" title="Proyecto de investigación : interNOSTRUM">Página del proyecto</a></li>
<li><a href="http://www.internostrum.com/tradurl.php?linkdesc=&#038;direccio=es-ca&#038;inurl=http://enrique.barbeito.org" target="nwindow" title="Enrique Barbeito García en catalán">Acceso a esta página en catalán.</a></li>
</ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://enrique.barbeito.org/blog/internostrum/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
